Šime ĐODAN
Etničke promjene u Bosni i Hercegovini
Naprijed smo vidjeli da su Bosna i Hercegovina bile čisto hrvatske zemlje i to poslije kristijanizacije prave hrvatske katoličke zemlje. Poslije stanovitih sukoba oko jezika u vršenju službe Božje, a jezik je bio staroslavenski, crkvene knjige bile su uglavnom pisane glagoljicom, a staroslavenski jezik tijekom vremena poprimao je oblik hrvatskoga narodnog jezika ikavsko-čakavskog i ikavsko-štokavskog narječja, na istoku Hercegovine i ijekavsko-štokavski.
Zbog nastojanja ugarskoga svećenstva da Bosnu latiniziraju uvođenjem službe Božje na latinskom jeziku, ali i ugarskog donacionog sustava dolazilo je do ratova između Bosne i stranih križara, koji su optuživali bosansku elitu zbog krivovjerja. Bosanski su krstjani (patareni, bogumili) braneći svoju vjersku autonomiju branili i autonomiju Bosne kao banovine, a potom kao kraljevine.
Padom Bosne pod Turke veliki dio patarena (Hrvata) prihvatio je pod veoma povoljnim uvjetima islamizaciju, ali su sačuvali sve svoje plemenitaške povlastice i hrvatski jezik kroz pet stoljeća turske okupacije. Međutim, i pod Turcima Bosna je postala begler-begluk (podkraljevstvo) sa čvrstom granicom na Drini, a širila se turskim osvjanjima ostalih hrvatskih zemalja.
Hrvatski katolici dijelom su zadržali svoju katoličku vjeru, dijelom prešli na islam, ili na pravoslavlje na što su bili nerijetko i prisiljavani.
Pravoslavlje se javlja u Bosni poslije turskog zaposjedanja Bosne i dolazi s istoka s useljavanjem Vlaha koje su Turci dovodili kao svoje pomoćne trupe (martolozi, komordžije i lovci na katoličke robove).
Narodnosni, kao i vjerski, sastav stanovništva Bosne i Hercegovine mijenjao se najviše tijekom velikih ratova.
»Prema turskim službenim popisima iz 1528/30 u današnjoj Bosni i Hercegovini bilo je Hrvata muslimana oko 220.000 ili oko 34 posto, Hrvata katolika oko 360.000 ili oko 57 posto, a pravoslavnih, većinom neslavenskih Vlaha, oko 55.000 ili 9 posto. Tada je, dakle, Hrvata katolika i muslimana bilo oko 91 posto od svega pučanstva u BiH. Godine 1624. u Bosni je bilo 900.000 muslimana ili 67 posto, katolika 300.000 ili 22 posto, a pravoslavnih, većinom Vlaha 150.000 ili 11 posto. Hrvata svega 89 posto.«285
Katolici su ostali trajno Hrvati jer su bili čisto hrvatskog podrijetla i oslanjali se na katoličku Hrvatsku. Muslimani su bili zbog vjere lojalni ili uglavnom lojalni Otomanskom carstvu i Osmanlijama, ali su i kao najveći dostojanstvenici toga carstva na visokoj Porti isticali svoje hrvatsko podrijetlo.
285) Žitije sv. Simeona (Nemanje) od Stjepana Prvovjenčanog, prijevod L. Mirkovića, Spisi sv. Save i Stevana Prvovenčanog, Beograd 1939, str. 181; D. Mandić, Bogomilska crkva bosanskih krstjana, Chicago III, 1962.
»Dvadeset i četiri Hrvata, većinom iz Bosne, kao veliki veziri, upravljali su prostranim turskim carstvom, dok se ono uspinjalo do vrhunca svoje moći i slave. Između uglednih muslimana Hrvata 23 su stupili u rodbinske veze s turskom vladajućom kućom, kojima su sultani dali svoje sestre ili kćeri za žene.«286
Ovdje ćemo navesti samo najuglednija imena Hrvata visokih dostojanstvenika turskog carstva:
- Mahmud-paša - Hrvat, prvi veliki vezir Hrvat
- Ahmet-paša Hercegović, najmlađi sin hercega Stjepana
- Sinan-paša Borovinić, također od roda Pavlović iz Hercegovine
- Rustan-paša Hrvat, zet Sulejmana Veličanstvenog
- Mehmed-paša Sokolović Visoki, bio je po vlastitom priznanju Hrvat iz Hrvata.
Naime, kad ga je sultan Sulejman II. pitao odakle je, on mu je odgovorio »iz Hrvata«
- Sijavuš-paša Hrvat,
- Dilaver-paša Hrvat, «
- Murat-paša Hrvat itd.
Etničko podrijetlo muslimana hrvatskog jezika dokazano je povijesnim istraživanjima brojnih istraživača, što je sintetizirao najprije Safvet-beg Bašagić, a potom dr. D. Mandić.
Vrelo: "Kroz povijesna vrela", str. 110-111