Zima je bila sa puno snijega

IS
IS

 

U davna još vremena bio je osuđen ponos, dizanje nad uske mogućnosti. Ali osuđena je bila i velika radoznalost, grabežljivost mozga. Ti orlovi, možda su to ljudi najskromniji, s najmanje potreba. Nego povjerenje ne uživaju. Nažalost, ni Faustu ne vjeruju. Kao god ni Prometeju.

Tin Ujević („Savremenik“ XXVII.,br7.-8., str.610.-611.;Zagreb, srpanj-kolovoz 1938.“Grabežiljvost mozga“)

***

 

Kao i svake nedjelje a i svecom, bez obzira na sušu i ljetnu pripeku, zalegli smo udnu šljivika (šljive Madžarke, bjelice i pokoja zezdelija). Bila je i jedna jabuka – ljutka i sitna (božemeprosti kao da je divljaka - ljuta kao ljuto žensko).

─ Ilinom je znao biti blagoslov u Garevcu, a na Roka (odmah poslije Velike Gospe), u Prudu.

Izvaljeni na ležaljkama i madracima zalegli u travu uz živicu i ostruge preko koje ako se kroz gustiš malo proviri i na prste propne, širio pogled na livade i pašnjake u večernjem zatišju koje je znalo uhvatiti dušu do ganuća. Pod već ugaslim nebom stričevo je pripovijedanje izazivalo neko dodatno zadovoljstvo nas curica i dječaka. Moljakali smo ga da nastavi s pripovijedanjem kada se dan potpuno ugasio, a večenja vlaga otpočinje s prosipanjem rose.

─ Njegovo pripovijedanje, uz dim cigare i dubokim glasom, bi u pjesniku odagnalo pjesničku glad (Bukowski bi sigurno pripalio jednu).

I kada bi od pričanja sustao nije se moglo razaznati priča li pročitano ili opisuje doživljeno. Nismo mogli zamijetiti kad odustaje od tuđeg, a otpočinje s vlastitim. Priča je bila uzbudljivijom što je više izmicala pročitanom i doživljenom – što se više primicala izmišljenom.

─ I de ti sada znaj pa razaberi što je doživljeno a što izmišljeno?

Takve priče i zapetljancije uvjek rasplaču i potresaju ženska srca ali bogme i pokoje muško. A naime, radi se o dvoje neznanaca.

─ Nastavi, nastavi!

„Dakle, u jenoj kolodvorskoj čekaonici i u sitne sate sretnu se dvoje ljudi... muškarac i žena...“

Pogledao sam okolo o čuo tišinu, ovolikačke oči i do trave obješena usta.

„... sretnu se dvoje ljudi. Ona je na izmaku mladosti ali žena mladolika. S plavim čupercima (kikicama). Sivooka. Sjedi i čeka u crvenkastom kaputu i sličnom šalu s crnim pjegama. Usne ko nacrtane (mesnate i lijepe). Lice svijetlo, pravilno i fino. Lijepa kao muštuluk. Grudi joj pristaju a na nogicama zimske čizmice. Sve je fino uparila. Ruke bez rukavica (vjerojatno je imala tople dlanove) i mirne, s prstenom na prstu lijeve ruke (nije zaručnički, niti bračni), u ušima naušnice a oko vrata babin ili materin lančić – to je sve od zlatnine što je na sebi imala.“

─ A on?

„U kaputu do koljena (iz džepa mu viri knjižica, mekog uveza, od Gabriela Garcíe Márqueza „Pukovniku nema tko da piše“ – knjiški neki čovjek), krojačkom, tamnom i malo zgužvanog od puta – izgužvanost pri putovanju nikome ne smeta. Podšišan, mirišljav i s bradom od tjedan dana. Vrat (skoro do brade) ušuškan plavim Kašmir šalom. Plećat i jak, a usne mu kao izrezane i čvrste. Nos njegovoj glavi pristaje i da je manji ne bi valjalo.“

 

Vani je ciča zima (možda i poledica), snijeg pod nogama škripi i padao je cijeli uboga dan i noć (kao u filmu „Doktor Schiwago“) . Možda u  današnjem svijetu i nije neobično kada žena sa zanimanjem tako dugo u tamnom sivilu iza prozora gleda igru (oko noćne lampe) snježnih pahulja. Rijetki glasovi putnika jedva su dopirali do njih (gluho je doba) i takva je atmosfera još snažnije naglašavala tajac u čekaonici, onu vrstu tišine koju je noć gutala svojom hladnoćom.

Borges je znao napisati pjesmu:

Besane noći, tugobne i lijene, / duge do zore, čekane u strahu / od danâ što se uzalud ponavljahu. / Neka su danas sve blagoslovljene. / Zar u to vrijeme mogao sam slutit, / ljubavi svake lišen, da su bdjenja / i grozničava, mučna uzbuđenja / u praskozorju tek nejasni puti / i nizvjesna staza zacrtana / da po njoj stignem do vrhunca čista, / u plavetnilu što nebesno blista, večeri ove, svrhe mojih dana? / Tvoja je ruka, Elsa, u mojoj sada / i drago nam je motrit snijeg što pada.“

─ Kako je znao kazati pokojni Mato Barukčija: „Jebote Šarović jest zima“! No, vratimo se gdje smo stali – reče stric.

„Dakle sretnu se tamo to dvoje. Letimični kratki snimci bljeskajući znatiželjom dok su sjedili nasuprot jedno drugog;  razlika je nekih osam ili deset godina. Govorili su i kikotali se. Kao da se poznaju; možda razmijene pokoju riječ, a možda i zašute. Opet nešto pričaju pa se smiju i tako prolazi vrijeme a među njima (uvidjeli su obostrano) postoji sklonost jednog naprema drugom tj. neka kemija. Možda ju je i nešto upitao, ne bijaše siguran, jer je izvještačenim smiješkom prodirao kroz nju, njene oči.  Bude li to među njima još potrajalo, poletjet će jedno drugom u zagrljaj. Ovo nevino prijateljstvo daje joj nadu da će možda ponovo moći da se zbliži

─ I što je sad tu bitno?

Bitno je se smjestiti na prag trenutka zaboravljajući sve prošlosti jer onaj koji ne uspije poput božice pobjede stajati na jednoj točki bez vrtoglavice i straha, taj nikad neće znati što je sreća, a i još gore: nikad neće učiniti nešto što druge čini sretnima.

Onda je uletila strina. Svi su je šutke i bez riječi, pogledali a onda kao po komandi sve oči padoše na strica koji je motao svoj drugi duvan.

─ I što je bilo?

„... čuju se ubrzani koraci i u kupee vagona ulijeću poljupci (od toga je čelik tračnih šina kipio). Lokomotiva povlači kompoziciju – škripa kolosijeka i željeza ... tumbanje na peronu rastavlja na trenutak što je bilo sastavljeno. Vlak je krenuo i kukavičluk otjerao. Ima, ima takvih ljudi, nije ih teško prepoznati – nećemo ih iz opreza i finoće sad imenovati. Desi se to ... snađe čovjeka pa zaobiđe.

Draga djeco ova je pričica otpočetka teška, sudbonosna, i na kraju žalosna i bolje da ne znate kraj. Na njihovu veliku žalost nesuđeni ljubavnici nisu imali veseo kraj. Vlak se survao u ponor i niti jedan putnik nije ostao živ.

 

─ Vidim,vidim, pune vam oči suza. Suze cure niz lice i zaustavit će se tamo negdje na bradici ili obraščiću“