Mile STOJIĆ
Lagano šetam kroz bečku tržnicu Brunnenmarkt i detaljno razgledam veličanstveni izlog jeseni.
Ova nam je godina donijela obilje plodova, koji sa trgovačkih tezgi mame svojim bojama i mirisima. Kontinentalno voće: grožđe vinsko i stolno, birane sorte sultanina, kardinal i crni muškat, smokve tenice, šljive požegače, jabuke aidered i jonagon, potom kisele imenom Granny Apple Smith ... O toj duši voća pjevao je Ujević, uživajući neizmjerno u njenim opojnim ekstraktima i destilatima. Potom povrće u velikim hrpama - krumpiri, jabuke iz zemlje (Erdapfel), rajčice, paprike zelene i crvene, slatke i ljute, "roge", žestoki feferoni. Potom na velikim hrpama krastavci za kiseljenje i tamnoljubičasti patlidžani (Obergine) ... Ti mirisi i boje jesenjih plodova vode te u daleko djetinjstvo, kao što je Prousta vodio komadić madlene i miris čaja.
Od darova iz našeg vinograda, voćnjaka i vrta majka je pravila pekmeze, slatka, šalše i ajvare, što su se danima krčkali u našoj kuhinji početkom svakog listopada. Jedna od najtajanstvenijih riječi iz tog alkemičarskog laboratorija djetinjstva svakako je bila riječ (h)ajvar. Hajvar je turski naziv za posoljenu ikru, sinonim turske imenice kavijar. U nas je, međutim, naziv za jelo koje se pravi od samljevenih patlidžana, zelene paprike, gorušice i papra. To je vegetarijansko jelo naziv hajvar dobilo vjerojatno stoga što svojim izgledom podsjeća na crveni kavijar. Ako se kavijar smatra jelom bogatih, hajvar je poslastica sirotinje. Čovjeku je dovoljno da preživi "Čanak graha i malo hajvara" (Vuk Karadžić).
Ona čije su ruke pravile zimnicu i spremale mirisne poslastice mladosti već četvrt vijeka u vječnim je lovištima, a ja hodam sam po bečkoj tržnici praveći se da ne razumijem balkanske glasove. I evo, nakon napornog dana, prepisujem recept toga hajvara za one kojima još nisu potonule sve lađe.
Za pravljenje hajvara potrebno je, dakle: 3 kg paprika, 3 plava patlidžana, 6 žlica koncentriranog octa, 3 dl ulja, 8 dkg soli. Paprike trebaju biti debelomesnate. I paprike i patlidžani peku se u vrućoj pećnici oko 15 minuta. Kada su već požutjeli, izvade se iz pećnice, stave u manju posudu i pokriju, tako da se neko vrijeme pare. Nakon stajanja od desetak minuta gule se, očiste od sjemenja i samelju u mašini za mljevenje mesa.
Čim iziđu iz stroja, stavljaju se u veću posudu i peku uz dodatak octa, ulja i soli. Gotov ajvar stavlja se u staklenke s patentnim zatvaračem i kuha u pari 20 minuta.
Spremanje hajvara nerijetko ima i specifikume kraja, nastale uglavnom dodavanjem raznih začina. Prije rata omiljen je bio u nas Prizrenski ajvar, a zadnjih godina u sarajevskim trgovinama mogu se naći odlični zimski specijaliteti proizvedeni u Makedoniji.
Vrelo: „Mali rječnik nostalgije“, str.89-90